About us

Igor Kachmar

 

Igor Kachmar

Director

E-mail: igor@snamiudacha.ru

 

«The quality of the product we’re making is very important to me. I can spend much time on checking if I have the slightest doubt about the final result.»

 

 

 

 

 

 

 

 

Tatiana Kachmar

 

Tatiana Kachmar

CEO

E-mail: tatiana@snamiudacha.ru

 

«Using video content we can influence the new generation positively and healthily. Internet and TV now help to make it easier, faster and more efficiently.»

 

 

 

 

 

 

 

Elizabeth Safonova

 

 

Elizabeth Safonova

Project manager

elizaveta.s@snamiudacha.ru

 

«I value the time of our customers. It’s always important to respond the urgent matters quickly or send the necessary documents. That’s why I’m available even in nonworking hours.»

 

 

 

 

 

 

 

 

Tatiana Shavrova

 

Tatiana Shavrova

Head of the translation department

E-mail: tatiana.sh@snamiudacha.ru

 

«When you localize the content, the careful translation and lip synchronization are the key factors of success among the final consumer – the viewer. The same series can become popular abroad and “walk past” in Russia. Translation and dubbing play key role in success of the content.»

 

 

 

 

 

 

 

 

Olga_Bunakova

 

 

Olga Bunakova

Chief sound producer

 

«Postproduction is the final production stage. That’s why I’m responsible before the final consumer – the viewer. I won’t miss the slightest mistake!»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeria Shilova

 

Valeria Shilova

Translator

 

«Various situations can happen at work: force-majeure, rush jobs or other unexpected circumstances. But thanks to our tight-knit and qualified team we always meet all the deadlines.»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karina_Kucha

 

 

Karina Kucha

Sound producer

 

«I’m very interested in content localization. It’s a magical world, where our job helps to reveal the plot to the full. We’re aiming to place the viewer into all that’s happening on the screen, whether in film or in series.»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alisa Pavlova

 

 

 

Alisa Pavlova

Editor-translator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kristina Kleyman

 

 

 

Kristina Kleyman

Sound producer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Georgia Mulyukina

 

 

Georgia Mulyukina

Editor of translated texts